Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Юмор » Юмористическое фэнтези » Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ] - noslnosl

Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ] - noslnosl

Читать онлайн Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ] - noslnosl

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 65
Перейти на страницу:

Найдя знакомую гостиницу, неподалёку от площади Гриммо, наложил на администратора Конфундус и арендовал номер люкс. В номере настроившись на ментальные оболочки поглощенного крестража, вычленил отпечатки от остатков связей с рабскими клеймами. Разобравшись с метками, и вычленив отпечаток рабского клейма Малфоя, переключил его канал на себя и активировал метку при помощи заклятий и паролей на серпентарго. В этот момент у Малфоя бледная метка Упивающегося смертью должна была ярко налиться темным светом и болезненно отдаться в плече.

Сажусь в кресло. Даю Малфою немного времени, рассмотреть клеймо и посылаю вызов немедленной явки по метке. Через полминуты вновь посылаю сигнал, приправляя болевыми ощущениями. Ещё через полминуты раздаётся хлопок аппарации и напротив меня появляется Люциус Малфой. Он одет в чёрный балахон с капюшоном, а на лице надета явно в спешке трансфигурированная маска. Малфой запыхался, бедняжка, наверное, мантию искал и в спешке надевал, вон она какая вся мятая.

— Мой, Лорд! — Люциус падает передо мной на колени. — Я готов служить вам.

— Люциус, мой скользкий друг, прикажи своему домовику принести мой дневник.

— Добби.

Раздался хлопок аппарации и появился домовой эльф, весь забитый, дерганный и не ухоженный. У меня дежавю, кажется, что–то подобное уже было? Ну да, в бытность Гарри Поттером.

— Принеси дневник, с надписью Том Марволо Реддл.

Добби пропал и вернулся с крестражем местного Воландеморта. Раздобыть дневник оказалось проще, чем отнять конфетку у ребёнка. Люциус забрал дневник и передал мне.

— Добби. Свободен. Мой, Лорд, вы довольны? — Спросил Люциус, вновь бухнувшись на колени.

— Нет, Люциус. Как думаешь, кто и с какой целью воскресил меня?

— Не знаю, мой Лорд.

— Представь себе, воскрешает меня мелкий некромант, первокурсник Хогвартса и знаешь, что он просит меня в ответную услугу за новую жизнь?

Люциус судорожно сглотнул и хрипло произнёс: — Не могу знать, мой Лорд.

— Он попросил превратить жизнь одного моего подданного в ад. Пока ты гадаешь, что это за подданный и за что он получил такое внимание, я лучше сам расскажу. Оказывается, мальчик представитель очень сильного рода и его оскорбил наследник одного рода, обозвав, смешно сказать, Грязнокровкой. Он вынес главе рода предупреждение, что второе подобное оскорбление выльется, как и предписывает кодекс его рода, в объявление кровной вражды…

Люциус побледнел, став белее мела.

— Что же ты, Люциус, наследника не воспитал, как следует? Почему твой отпрыск спустя всего лишь пару дней вновь оскорбил тем же словом этого человека, зная о последствиях?!

— Простите, мой Лорд! А можно как–то загладить вину перед родом Котоура?

— О! Мой скользкий друг, так ты даже знаешь название рода, значит, письмо от мальчишки всё же получил? — Спросил я и тут же послал в Малфоя заклинание: — Круцио!

Продержав заклинание десять секунд, и понаблюдав за судорогами Малфоя, прекратил.

— Думаю, можно и договориться. Да. Только вот сына у тебя больше нет, Люциус…

Малфой побелел ещё сильнее и схватился за сердце.

— Да, сына нет. Теперь у тебя есть дочка, и боюсь, это необратимо. Котоура слишком хорошие целители.

— Так выходит, Драко жив? — С надеждой спросил Люциус.

— Я бы сказал, жива. И да, Круцио. — Посылаю очередное заклятие боли, продержав ещё десять секунд. — Это за проявленное неуважение к своему сюзерену. А теперь слушай меня внимательно. Если хочешь жить и чтобы я не исполнил свою часть сделки с мальчишкой, делай что хочешь, плати любые отступные, но договорись с этим парнем. И надеюсь, у тебя хватит мозгов, даже не думать причинить ему какой либо вред, иначе вашему роду не позавидует никто. Глава рода Котоура достанет почти любого с того света. Рассказать тебе, что может сотворить маг, способный воскрешать и убивать сколько угодно раз по своему желанию, или сам догадаешься?!

Малфой в очередной раз судорожно сглотнул и стал ещё бледнее. Не думал, что у живого человека может быть столь инфернальный вид, словно у несвежего покойника.

— Круцио! — На этот раз продержал заклинание в два раза дольше. — А это за то, что меня воскресили не мои сторонники, а какой–то левый персонаж! Свободен.

Люциус с трудом поднялся на ноги и, едва держась на ногах, воспользовался порт ключом. В таком состоянии ему действительно не стоит использовать аппарацию.

Хоть душу отвёл и свёл искусственно раздутый мной конфликт с Малфоями к капитуляции с их стороны, должной сопровождаться пополнением моего бюджета. Ах, как приятно на мгновение почувствовать себя темным лордом. Плюс крестраж, в хозяйстве вещь весьма полезная.

Глава 3

В Хогвартс успел вернуться к ужину. После того, как поел, ко мне подошла Минерва Макгонагалл.

— Мистер Грейнджер, идите за мной. — Произнесла она.

— Куда, профессор Макгонагалл?

— В кабинет директора.

— Профессор Макгонагалл, вынужден отказаться. Без сопровождения профессора Флитфика никуда не пойду.

— Вы смеете мне возражать? Минус десять балов с Райвенкло. Немедленно идёмте со мной.

— Без сопровождения своего декана, отказываюсь посещать потенциально опасные места.

— Мистер Грейнджер, минус двадцать балов с Райвенкло и назначаю вам отработку у Агруса Филча. Если немедленно не пройдете со мной в кабинет директора, вас исключат из школы! — Сурово произнесла она.

— Замечательно. Я согласен на исключение. Наконец, смогу поступить в нормальную школу магии, Дурмштанг или Американскую академию магии. Но без сопровождения своего декана не пойду в кабинет этому некроманту, почему–то считающемуся в вашей стране светлым магом.

— Мистер Грейнджер, да как вы смеете оскорблять Директора! — Яростно воскликнула Макгонагалл. — Минус пятьдесят балов с Райвенкло и три месяца отработок у Филча!

— Вы не последовательны. Только что обещали исключить, а вместо этого назначаете отработки. В любом случае, без декана Флитфика, отказываюсь выполнять ваши незаконные требования!

Макгонагалл схватила меня за руку и потащила в сторону выхода. — Да как ты смеешь, наглый мальчишка, не подчиниться приказу?! Я тебя всё равно отведу к директору!

С первого раза, как и со второго у неё не вышло схватить меня. Старая Кошка, чтобы ей в аду сделали на пару градусов погорячее, разрушила обе Личных защиты этими действиями.

— Спасите! Помогите! Вызовете авроров! Нападения учителя на ученика! — Громко и звонко, визжа во весь голос, заорал я. — Аааа… Помогите! Спасите! Не имеете права!

Во мне начала подниматься злость. Какая–то ведьма, смеет поднимать руку на меня, архимага! Очень хотелось проклясть ведьму, но моя месть будет более изощренной! Сейчас в горячке так могу проклясть, что магичка сразу кони двинет, я же хочу, чтобы она страдала.

Ну что же, раз меня так настойчиво приглашают в гости, то стоит раз и навсегда поставить точку в вопросе противостояния с бородачом. Начинаю зачитывать заклинание личной защиты, опираясь ногами, чтобы растянуть время. Меня затащили в кабинет директора. Макгонагалл так упорно тащила меня и вцепилась в руку с такой силой, что сломала её. Пришлось отключить болевые рецепторы и начать экстренное лечение магией воды. За время пути успел начитать только одну Личную защиту.

Едва оказавшись в кабинете, не дожидаюсь нападения, и сразу посылаю серию из трёх ударов с Браслета василиска в сторону бородача. Поворачиваю руку и одно заклинание посылаю в Макгонагалл и ещё одно в феникса.

Вышло, что не зря послал сразу три заклинания в директора, от одного он увернулся, второе угодило в стол, и лишь третье его парализовало. Кошку парализовало сразу. А вот на феникса чары не подействовали. Кажется фениксы и василиски, естественные враги, значит, они могут защититься от подобного. Плохо.

Феникс телепортировался из клетки, налетел на меня и попытался выклевать глаза. Личная защита разрушилась от его наскока. Птица пошла на второй заход. Призываю жезл и активирую на птицу, покрытую пламенем, заклинание Солнечная Сеть — создающее сеть, что связывает противника, заготовленное как раз для удержания полуматериальных существ, таких как джинны и фениксы.

Пока феникс пленён, активирую из жезла печать поглощения и прислоняю навершие жезла к фениксу, опутанному яркими огненными линиями. Птица яростно курлыкает, под конец пытается сгореть, но у неё ничего не выходит, поскольку печать справляться и жезл пополняется новым жильцом.

Проверяю вместимость жезла, а она выросла более чем в два раза, до тридцати одного заклинания. Оказывается фениксы очень неплохие наполнители для магического жезла!

Забавно, но все обитатели портретов спят, явно директор подготовился и убрал лишних свидетелей. Точно что–то нехорошее собирался со мной сотворить.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ] - noslnosl.
Комментарии